Русский

Синхронист о своей работе: перевёл – как вагон разгрузил. Переводчик - Кирилл Черешко

Синхронист о своей работе: перевёл – как вагон разгрузил. Переводчик - Кирилл Черешко

Описание

Синхронист Кирилл Черешко о свое работе:

Я с детства мечтал стать переводчиком

undefined

Я стараюсь мат не переводить

Если зайца долго бить, он начнет зажигать спички

Никогда не бойтесь ничего

Перед переводом: пробежался по лестнице пару раз, гармонии стресса сжег, поприседал раз 100, вся дурь из головы вылетела

Прием перед работой: мы разгоняемся 

Работа (синхрониста) интенсивная, мозг потребляет 40% энергии

Поработал - как будто вагон разгрузил

Устный перевод = это ремесло, а письменный - искусство 

Язык можно выучить любым способом, главное - мотивация

Язык надо воспринимать всеми органами чувств

Восприятие на слух - это самое сложное 

Видео
https://www.youtube.com/watch?v=F9LQE0UMX7Q