Українська

УКРАЇНЦІ за кордоном мають ЦЕ ПОЧУТИ. Чому зникає мотивація вивчати мову?Як вивчати німецьку легко?

УКРАЇНЦІ за кордоном мають ЦЕ ПОЧУТИ. Чому зникає мотивація вивчати мову?Як вивчати німецьку легко?

Опис

Таймколи відео

0:00-2:15 Українці за кордоном. Мовне питання.

2:16-3:42 Вивчення німецької. Як поділились українці і чому?

3:43-5:34 "Розмовна німецька" для побуту та життя.

5:35 Як вивчати німецьку? Самоаналіз та мотивація.

В якій країні ви знаходитесь, дивлячись це відео? Мені цікаво, оскільки більшість глядачів вивчають німецьку, перебуваючи в німецькомовних країнах.

Якщо серйозно, то українці за кордоном зіткнулись з великою практичною проблемою – що робити без знання іноземних мов. Я думаю державна політика та суспільство загалом переконалось у необхідності вивчення мінімум 2 іноземних мов: англійської як інтернаціональної та німецької як найпоширенішої мови у Європі.

З багатьох коментарів я можу зробити висновок: що стосується мовного питання, українці за кордоном поділились на дві групи. 

Одна група після намагань вивчати німецьку на курсах, зіштовхнувшись з нерозумінням мовлення німців в реальному житті та не помічаючи швидкого прогресу, можливо переживши кілька невдалих спроб щось сказати німецькою – здалися або втратили ентузіазм і віру в те, що взагалі заговорять німецькою. Вони відклали вивчення мови на потім і не витрачають на цю «авантюру» часу, бо сподіваються «пересидіти» якийсь період без німецької чи англійської. Якщо ви належите до цієї групи, або відчуваєте бажання закинути німецьку якнайдалі і не псувати собі нерви, додивіться до кінця. Думаю не пошкодуєте. 

Чому інша група продовжила чи продовжує вивчати німецьку? Німецька була в них у школі? У всіх них кращі викладачі? Всі вони більш здібні до навчання? Молодші? – Якщо пам’ятаєте статистику, то німецьку онлайн вивчають не тільки студенти та молодь. Чудовий коментар мені написала одна жінка Вона написала, цитую «Виявляється і в 60 можна щось вивчити». 

undefined

І це просто геніальна думка. Чому? Та тому що вся суть для більшості українців в німецькомовній країні – це ЩОСЬ вивчити. Зрозумійте правильно, якщо ви не плануєте одержувати німецького громадянства, не плануєте здобувати фахову освіту за кордоном, не збираєтесь офіційно працевлаштовуватись із знанням мови чи потребуєте сертифікат володіння мовою рівня B1 і вище, то ваше головне завдання – успішна адаптація в культурно-мовному середовищі на побутово-розмовному рівні. Ви маєте орієнтуватись в питаннях правил поведінки, житла, харчування, транспорту, забезпечення себе усім необхідним, збереження життя та здоров’я, орієнтуватись в основних поняттях відомств, що займаються біженцями. Тобто простими практичними мовленнєвими навичками, необхідними для щоденного користування в реальних життєвих ситуаціях. Вам не потрібна складна лексика чи граматика з одного боку, з іншого не всі німці будуть підлаштовуватись під вас. Тому запас знань варто мати.

Що тоді робити? Коли наче вивчаєш, але не йде. Наче розумієш, але не говориш? Наче треба, але вже не хочеться?

Українці! Вам все вдасться. Іншого виходу просто немає. Ми розумна нація, здібна, коли потрібно, можемо мобілізувати всі сили та домогтися свого. 

Давайте почнемо спочатку. Ви в німецькомовній країні. Що я маю зробити? – Адаптуватись. Як? Культурна адаптація – не проблема. Більшість з нас виховані, цивілізовані люди. 

Комунікативна адаптація. Я розумію, для чого потрібна німецька і не збираюсь чекати, склавши руки. Проте я відчуваю труднощі у вивченні мови. Проблема в мені чи я не правильно поставилась до цього питання? Якщо проблема в мені – то я маю змінити планування дня, тижня та покращити дисципліну. Без постійності результату не буде. Погана пам'ять – значить треба повторювати частіше. Не відкладати вивчення всього на вихідні, а працювати дозовано щодня або через день 40-60 хв.

Якщо мій підхід до вивчення мови неправильний? По-перше треба зменшити очікування від курсів і не покладатись 100% лише на них. Додатково я маю знайти інші способи – вивчати слова, необхідні для щоденного користування. Як? Подивились на предмет, який вас оточує чи дію, яку треба зробити – переклали за допомогою перекладача. Є збірники слів, є YouTube, є додатки типу wordwall та навіть ігри для вивчення слів – підбирайте те , що вам більше імпонує. 

Що з граматикою? Я дивлюсь то одне відео, то інше…..а якщо я спробую дивитись відео та вивчати теми послідовно? Складу план вивчення на кілька тижнів наперед. Тобто я відвідую курси, додатково вивчаю слова та граматику, закріплюю і повторюю. Це вже щось.

 Німці говорять швидко. Кілька порад. Не соромтесь перепитати – Wie bitte? Könnten Sie ,bitte, wiederholen. Ich lerne noch Deutsch. Sprechen Sie,bitte, langsamer. 

І ще одне, коли ви знаходитесь в людному місці, прислухайтесь до німців – вимови, особливо вимови. Ви можете завчити слово. Але якщо вимова «не німецька», то ви просто не розчуєте це слово, коли його вимовлятиме німець. Прислухайтесь до слів, які вони використовують.

Відео
УКРАЇНЦІ за кордоном мають ЦЕ ПОЧУТИ. Чому зникає мотивація вивчати мову?Як вивчати німецьку легко?